От вокзала прямо к сердцу... Или почему pomitna —больше, чем просто иммерсивный спектакль от команды uzahvati. ЭКСКЛЮЗИВ

Новости культуры

Юлия Кацаева

Заместитель главного редактора

Имерсивное представление pomitna. Фото: пресс-служба

Режиссер и художественная руководительница спектакля pomitna рассказала, какая сверхзадача стояла перед командой

Моя близкая подруга ждет ротацию, чтобы супруг увидел, как подрос их сын. Другая наша знакомая стала рупором скорых сборов в Твиттере ради того, чтобы закрывать нужды бригад на нуле. А я третий год жду только одного звонка — где по ту сторону услышу знакомый голос и слова “я дома” после 28 месяцев плена.

Мы трое, как и тысячи украинских гражданских женщин — те, кто с радостью и одновременно с сердцем, сжимающимся до боли, реагируем на пиксель. Мы те, кто знает все о длинных разлуках, коротких встречах и объятиях с холодной подушкой. А еще о страхе, вере и гордости одновременно. К сожалению, нас таких много. Имерсивный спектакль pomitna охватывает только 22 истории из тысяч, но каждая — даже о которой вы не услышите — особенная и эмоциональная. Поэтому полтора часа — это время, на которое нужно настроиться. Но поверьте, оно стоит каждой секунды.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Сегодня мы не будем описывать спектакль pomitna, на который вы еще можете попасть. Ибо как минимум это стоит слышать и чувствовать вживую, чтобы погрузиться в реальность, которой живут женщины, ожидающие любимых воинов. Зато мы расскажем о процессе работы над проектом, интервьюировании 22 любимых воинов, об их историях и смыслах, которые они доносят.

Полина Бараниченко — режиссер и художественная руководительница команды uzahvati. Именно она отвечала за сценарий, переслушивала интервью героинь, знает их контекст. Потому кто как не она может рассказать, почему иммерсивный спектакль pomitna настолько важен для всех украинских женщин.

Полина Бараниченко. Фото: пресс-служба
  • Есть информация и на сайте, и в релизах, что идея создания спектакля возникла в результате исследования "Путь возлюбленной воина". Но хотелось бы больше узнать о pomitna именно от вас, как режиссера. Что являлось главным толчком в этом процессе?

В начале каждого проекта uzahvati есть несколько важных вещей. Первое — это тема, которая нас действительно волнует, потому что мы такая творческая команда, которая работает от внутреннего и глубинного личного переживания до внешней формы. Вообще наша деятельность — это такая самоэволюция, потому что в процессе постановки, в процессе создания, происходит очень много внутренних открытий внутри команды. Мы их не скрываем, а наоборот проговариваем. Поэтому этот match с темой для нас очень важный.

Поначалу, когда Veteran Hub обратился с идеей и мы почитали исследование, то моим первым чувством было взволнование. Потому что тема одиозная. И вообще, для искусства затрагивать тему войны, и при этом не стать инструментом пропаганды или рупором определенных идей очень непростая задача.

Тема войны для творчества в какой-то степени трудна. Во-первых, она сразу вызывает большой набор контрастных ощущений, которые трудно переосмыслить. А во-вторых, она конфликтна, такая, к которой люди будут относиться кардинально противоположно, а иногда непредсказуемо, опираясь на те травмы, которые война им нанесла. Поэтому я взволновалась. Не могу сказать, что мы вскочили и сразу имели идею, как именно создать этот проект.

Из-за этих волнений начался поиск внутреннего творческого камертона. Чтобы сделать тему авторской и наиболее понятной мне как автору и команде. И конечно, в этом случае главной для нас стала тема женщины. Я сама женщина, я чувствую, я могу понять, могу рассмотреть глубже. Даже если у меня нет личного опыта ожидания, у меня этот профессиональный дар погружать себя в обстоятельства, чтобы рядом с ними (с героинями — ред.) почувствовать главное. Я даже сейчас говорю, и меня обдает мурашками. Так оно меня “трогает” до сих пор.

Очень важно в этой теме не вызывать чувство жалости к героям

Мы имели много откровенных разговоров, конечно, прежде чем приступить к концепции. И в одном из этих разговоров я услышала важные слова — в этой теме не стоит вызывать чувство жалости к героям.
Но как же не вызывать, если оно органически возникает? Это и была для нас задача со звездочкой.

Путь, по которому нужно провести героинь сквозь разговор — очень чувственный.
Поэтому к команде присоединились психологи и — архиважно — мужчины, которые могут добавить свое видение этим историям

Еще на этапе замысла мы понимали, что в определенном эквиваленте это будет документальное представление. Ибо на 70% это документальный материал и только 30% — художественный. И главное здесь это интервью с героинями, в котором очень хотелось достучаться до их чувств, а не собрать информацию. Но важно понимать, что это очень чувствительная аудитория. Поэтому мы пригласили психологов, которые одновременно являются зрителями спектаклей uzahvati и чувствуют нашу философию, знающих наш формат и способ донесения смыслов.

Они стали частью творческой команды, что тоже для меня было важно. Потому что знаете, это не о том, что вы интервью взяли — все, до свидания. Они оставались в нашем творческом чате, были на наших встречах, они всегда были рядом, но не с точки зрения экспертного мнения, а с точки зрения чувственного мониторинга "как ты это чувствуешь?" Вообще, я пропагандирую в искусстве выключать профессионализм и двигаться сквозь чувства и личный жизненный опыт,
– отметила Полина.

Также мы пригласили журналистку Юлию Петрову, на мой взгляд, очень талантливую. Она умеет брать интервью сердцем. Еще к команде присоединилась невероятная сценаристка Ольга Чеснокова, понимающая всю глубину темы, поскольку она талантливый автор и в то же время является вдовой, потерявшей своего любимого мужчину на фронте. Драматург Андрей Гоцуляк, Ирина Муравьева, Екатерина Алдошина, Мария Филиндаш — мои соавторки и актрисы спектакля, композиторы Антон Шитель и Женевьев Стронска, говорившие в спектакле музыкой, специально созданной для каждой сцены, звукорежиссер и саунд-дизайнер Максим Никенд творческий партнер. Все они придали особое видение этим историям, свое энергетическое ощущение, свои личные истории. Мы всей командой, а это около 50 человек вместе с административным и актерским составом, все время оставались в непрерывном диалоге и поиске.

Имерсивное представление pomitna. Фото: пресс-служба

Кем является героини иммерсивного спектакля pomitna

Это, конечно, аудитория Veteran Hub. Они предложили многим девушкам дать нам интервью, мы выбирали из тех, кто согласился пойти в эту неизвестность и откровенность. Ведь девушки-героини до конца не понимали, что это за проект, поскольку очень трудно осознать, что такое иммерсивное представление, пока не почувствуешь и не увидишь. Поэтому я благодарна каждой за смелость и отзывчивость.

  • Когда я готовилась к нашему разговору, делала себе некоторые текстовые «наброски» и за это время неоднократно чувствовала, как нарастает клубок в горле и собираются слезы в глазах. Это очень чувствительные темы, которые трудно пропустить через себя.
    Как вы лично поддерживаете себя эмоционально при работе над таким сложным и эмоциональным проектом?

Я проживаю все эмоции по полной. Не сдерживаю себя. Погружаюсь каждый раз в процессе так же глубоко, как потом будет нырять наш зритель. Полагаю, что необходимо переживать, поддаваться эмоциям и плакать. Иначе невозможно. Ведь искусство — это как увеличивающееся стекло, через которое я как будто рассматриваю этот материал, чувствую наполненную боль, отчаяние. Но именно благодаря этому увеличивающемуся стеклу я могу приблизить зрителей к сути и подсветить детали, расставить важные акценты, обратить внимание.

Ну и все же, я подчеркиваю, что это художественный спектакль, это плод нашего творческого наследия. То есть в ней все выверено художественно. И это, конечно, делает ее столь многогранной. Здесь и музыка, здесь и рефрены, здесь точно написаны фразы, здесь и самое место действия — вокзал. Наш зритель не сидит, а постоянно двигается, мы ему предлагаем действовать, выбирать, создавать свою историю внутри представления. Это все состоит из небольших деталей. Мы даем много свободы восприятию и трактовке спектакля.

В процессе постановки я слушала спектакль утром и до ночи, чтобы почувствовать его лаконичность и в то же время не убрать важное… Большие интервью девушек мы сокращали каждый раз, когда переслушивали, ведь все 22 истории нужно было вместить в полтора часа спектакля, при этом сохраняя смысл и индивидуальность каждого истории и героини Это была супер-филигранная монтажная работа.

  • Обращали ли вы внимание на разницу в восприятии представления между имеющими опыт, подобный опыту героинь, и теми, кто такого не имеет?

Конечно. И они об этом пишут. Имеющие пишут: “Господи, это же обо мне. Спасибо, что вы меня выслушали, хотя я ни слова не сказала», – реагировала одна из зрительниц. Она жена военного, она пришла и пережила все вместе с героинями.

А те, кто не имеет подобного опыта, — на них была направлена наша сверхзадача. Оно не звучало в тексте, но имеет свой особый посыл, к которому ведет этот спектакль: "теперь я понимаю, как тебе... хочу тебя обнять". Мы пытались заострить внимание на эмпатии, чтобы зрители почувствовали сердцем, как живут женщины, мужчины которых защищают Украину на фронте.

Имерсивное представление pomitna. Фото: пресс-служба
  • Планируете ли вы расширять этот проект в будущем? Возможно, есть идеи для подобных представлений в других городах или форматах?

Было бы супер, если у нас будет достаточно поддержки. Это и финансовая, и партнерская стороны.
Veteran Hub совершил чудо — он дал возможность этому проекту произойти. И стать при этом благотворительным, доступным каждому.

Сейчас в проведенном представлении работает большая команда, и сейчас pomitna является бесплатной. То есть, если продолжать показания дальше, кто-то должен это обеспечивать. И, конечно, мы будем говорить и рассуждать, что будет дальше. Потому что и зрители нам неустанно пишут, что спектакль нужен, и вся наша команда понимает, что проект очень важен. Но жизнь покажет. Большое счастье, что спектакль уже создан и затрагивает сердца.
Я в этом случае спокойна, потому что верю, что то, что должно быть услышано, выйдет на свою аудиторию. А потенциал проекта невероятный. Он может путешествовать по Украине, мы можем адаптировать не только под киевский вокзал, но и отправиться в разные города.

Более того, мы имеем все технические и творческие возможности перевести и транслировать его на нескольких языках одновременно, чтобы показать спектакль и за рубежом. Мы знаем, как с этим работать. Это вообще одна из мечт — показать этот спектакль в Европе.

  • Очень символично, что локацией спектакля стал именно вокзал. Но, возможно, были в процессе подготовки другие варианты локации?

Конечно было много. Но когда уже есть вокзал и спектакль живет на нем, то, пожалуй, не актуально говорить, какие локации мы рассматривали. Но я скажу по-другому — локация фактически соавтором и спектакля, и концепции.

В нашем случае имеет значение локация и имеет значение маршрут, являющийся основой сюжета. Конечно, на этапе замысла мы "щупаем" разные локации. Здесь важно этот меч ощутить. Сначала ты просто сердцем чувствуешь, что это должно быть здесь, а потом разлагаешь очень подробно – это уже в работе над сценарием – в каком месте о какой части темы будет говориться, как именно, через какие символы, что будет делать зритель, как будет двигаться темпоритм. Но на этапе замысла это должно быть чувственное совпадение с точки зрения символов, органики и гармонии жизненного и художественного.

Спектакль начинается на автобусной остановке. Потому что остановка очень выразительный символ ожидания как процесса. Остановка – и образ, и аллегория. В ней очень много таких сверхценных смыслов, которые звучат в уединенных жизненных фразах, когда люди ждут своего автобуса. И это контрастирует с состоянием ожидания героинь. Поэтому начало на остановке очень важно. А уже потом мы ведем зрителей на вокзал.

То есть на самом деле в спектакле заложены миллионы символов или художественных намеков. Я радуюсь, что они там есть. Я, конечно, не жду от зрителя прямого чтения подробного, но мне кажется, что все интуитивно чувствуется. Или этот билет "к себе" невероятный, родившийся в процессе создания сцены в кассовом зале. Этот путь сквозь вокзал, ожидающий зал, зеркало, где зритель встречается с собой…

Ну и платформа… на которой все время происходят очень чувственные жизненные сцены, когда военные прибывают или когда кто-то прощается со своим любимым именно в момент спектакля. Это невероятный пример того, что жизнь – самый талантливый режиссер. Я очень радуюсь, горжусь, что мы работаем в таком тесном контакте с жизнью. Каждый однозначно видит и находит что-то свое в этом спектакле.

Имерсивное представление pomitna. Фото: пресс-служба
Имерсивное представление pomitna. Фото: пресс-служба
УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Напомним, также сейчас в Киеве проходит выставка с любовью к украинскому наследию. WWF-Украина в партнерстве с Музеем Ивана Гончара создали проект о ценности национального природного и культурного наследия.