Поедем "до Львова" или "до Львову"? Новые правила правописания, о которых сегодня стыдно не знать
Как отменять названия разных городов, рассказываем в этой статье
Новое украинское правописание, которое появилось в Украине еще в далеком 2019 году, на сегодняшний день стало неотъемлемой частью нашей жизни. Однако далеко не все хорошо владеют новыми правилами написания украинских слов и выражений. И мы сейчас — не о «индик» или «индик» 😜. Ранее мы рассказывали, как правильно на украинском — "пицца" или "пица", а теперь сосредоточимся на склонении населенных пунктов.
Как правильно говорить и писать, когда речь идет о путешествии во Львов — "до Львова" или "до Львову"? В этом разбираемся вместе с zaxid.net.
Новое правописание — правила по населенным пунктам
Согласно новому украинскому правописанию, для некоторых названий населенных пунктов в родительном падеже единственного числа допускаются параллельные окончания: -а (-я) или -у (-ю). Это касается таких городов как Амстердам, Гомель, Ливерпуль, Лондон, Мадрид, Париж и Чернобыль.
Окончание -а (-я) и -у (-ю) выполняют различительную функцию для определенных названий: например Алжира, Рима, Туниса (для городов) и Алжира, Рима, Туниса (для стран), а также Нью-Йорка (город) и Нью-Йорку (штат).
В составных названиях населенных пунктов, где вторая часть является существительным с окончанием -у в родительном падеже, используется исключительно -у (-ю): например, Давидового Броду, Зеленого Гаю, Кривого Рогу, Часового Яру, Широкого Лану.
Новое правописание четко определяет перечень названий населенных пунктов, которые в родительном падеже имеют окончание -а (в твердой и смешанной группах) или -я (в мягкой группе). Эти изменения обратила внимание Ассоциация украинских редакторов.
Окончания -а (-я) обязательны для названий с суффиксами -ськ-, -цьк-, -ець-, формантами -бург-, -град- (-город-), -піль- (-поль-), -мир-, -слав-, -фурт-: например, Бердянська, Луцька, Кременця, Трускавця, Миргорода, Борисполя, Тернополя, Ямполя, Житомира, Франкфурта.
Также окончания -а (-я) используются в названиях рек, населенных пунктов и географических объектов с ударением в родительном падеже на последнем слоге, а также с суффиксами присвоенности -ів- (-їв-), -ев- (-єв-), -ов-, -ин- (-ін-), -ач-, -ич-: наприкмер, Дніпра, Львова, Збруча, Києва, Харкова, Ходорова, Гадяча, Галича. Исключения с ударением на корне: Смотрича, Брежа, Довжика, Малого Куяльника, Бреча, Вовка.
Правильные примеры употребления:
-
Ми плануємо закордонну подорож, але спершу заїдемо до Львова на каву.
-
Волонтери вирушили з Києва на схід країни.
-
Моя сестра хоче навчатися в Харкові.
-
Відвідини Амстердама залишаться в нашій пам’яті назавжди.
Новое украинское правописание уточняет правила употребления окончаний в родительном падеже для географических названий, делая язык более четким и логичным. Эти изменения помогают избежать путаницы и подчеркивают уникальность украинской грамматики, отмечают языковеды.
А как правильно называть разные грибы на украинском, мы уже писали раньше. Почему в Украине "не растут" такие виды как "маслята" и "шампиньоны" — узнавайте вместе с Hochu.ua.