Поляки рассорились из-за песни в финале Нацотбора на Евровидение: все из-за диалекта с украинскими словами
Дуэт Sw@da i Niczos удивил Польшу песней, которая соединила три языка – польский, украинский и белорусский
Не только украинский Нацотбор ежегодно отличается громкими скандалами и спорами. Ведь недавно в Польше разразился языковой скандал, связанный с песней, вошедшей в финал Национального отбора на Евровидение 2025. В центре внимания оказался дуэт Sw@da i Niczos, исполнивший композицию Lusterka на подлясском диалекте, сочетающий элементы польской, белоруской украинского языка. Все подробности узнайте на Хочу!
Эта уникальная песня, гармонично объединившая современные электронные мотивы с традиционными народными мелодиями, вызвала волну как восхищения, так и возмущения. Как сообщает издание Pudelek, особенно много критики звучало из-за языковой составляющей: текст песни содержит слова, которые, по словам некоторых слушателей, больше напоминают украинские или полесские диалектизмы, чем польский язык.
Как одним из самых резонансных комментариев стало высказывание слушателя: "Это такой подлясский диалект, что даже сами жители Подляшья его не узнают". Другой возмущенный поляк заявил: " Это не имеет ничего общего с нашей прекрасной Польшей ".
Впрочем, не все были столь категоричны. Многие слушатели поддержали дуэт, отмечая, что подобные песни обогащают культурную палитру Польши. Участница коллектива Ника Юрчук попыталась объяснить свою позицию:
Напомним, что до украинского Национального отбора на Евровидение 2025 года осталось совсем немного. Все участники представили свои композиции, переслушать которые вы можете в нашем материале.