Звезда театра и кино Татьяна Шелига призналась, как в свои 73 года она смогла перейти на украинский язык

Новости шоу-бизнеса
2 659
Юлия Кацаева

Юлия Кацаева

Заместитель главного редактора

Татьяна Шелига заговорила по-украински в 73 года - как это удалось русскоязычной актрисе
Татьяна Шелига. Фото: facebook.com/sheligatatyana

С тех пор известная украинская актриса категорически отказывается общаться на русском

Известная украинская актриса театра и кино, звезда ситкома "Когда мы дома" Татьяна Шелига, у которой были немалые проблемы со здоровьем , рассказала о своем отношении к русскому языку. Звезда, которая раньше в повседневной жизни никогда не общалась на украинском, сейчас уже постепенно начинает забывать язык врага. Так как ей это удалось – рассказываем на Хочу!

В интервью изданию Oboz Татьяна Шелига призналась, что всю жизнь она общалась на русском. В частности, звезда родилась и выросла в русскоязычной семье, а украинскую изучала только в детстве, до того, как перешла в среднюю школу. Да и профессиональная деятельность актрисы в основном насчитывала русскоязычные представления.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:
Related video

Впрочем после 24 февраля 2024 года, в свои 73 года — ныне актрисе уже 75 — звезда категорически для себя решила начать говорить по-украински. Поэтому теперь на государственном языке Татьяна Леонардовна общается как на работе, так и в личной жизни. А если не может вспомнить перевод какого-либо слова — не стесняется спрашивать окружающих или заглядывать в словарь.

На русском я не буду разговаривать! Для меня не существует его больше. Хотя родилась в русскоязычной семье, училась в школе, где преподавали все предметы на русском, украинский язык там был только от пятого класса. Вступать поехала в Москву. Служила в двух российских театрах – 23 года в Севастополе, а затем – 15 лет в Театре имени Леси Украинки в Киеве. Выходит, всю жизнь работала на русскую культуру. До 73 лет говорила на их языке. Теперь — ни за что,
– рассказала Татьяна Шелига.
УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Напомним, что юморист и певец из Молдовы Иван Люленов тоже почти с нуля перешел на украинский язык . Артист своим примером показал, что при большом желании может быть все.