Тіна Кароль порушила власні ж принципи: нарешті вона заспівала україномовні версії її хітів "Скандал" та "Вище хмар"

Музика

Юлія Кацаєва

Заступниця головного редактора

Тіна Кароль. Фото: instagram.com/tina_karol

У своєму турі артистка вирішила повернутися до архівних композицій, які тривалий час відмовлялася виконувати

Несподівано для прихильників Тіна Кароль не тільки випустила новий повноформатний альбом, а й переклала свої хіти “Скандал” та “Выше облаков”. І це при тому, що раніше артистка відмовлялася це робити, а всю увагу хотіла сфокусувати на нових композиціях.

Та під час гастрольного туру Тіна Кароль порушила свої ж правила. Так, у Мережу потрапили відео, на яких артистка виконує свої хіти, але вже українською. Зокрема нині відомо про переклад пісні “Скандал” та “Вище хмар”, яку раніше презентував співак SHUMEI. Проте хто знає, можливо в майбутньому артистка повернеться зі старим репертуаром, який раніше так обожнювали її прихильники.

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:
Неможливо відобразити вміст. Переглянути в Telegram

Зазначимо, що на початку повномасштабної війни Тіна Кароль вирішила більше не співати свої російськомовні хіти. Та коли її питали, чи буде вона їх перекладати на українську, аби “подарувати нове життя”, артистка відмовилася це робити. Натомість вона зазначила, що залюбки передасть права на їх виконання молодим артистам, які звернуться до неї з проханням про переклад. Сама ж Тіна тоді планувала зосередитися на нових хітах, роботу над якими веде й донині.

На полиці лежать понад десяток хітів. Це не проміжні якісь пісні, це хіти. Це мій вибір. Не всі вони перекладаються. Особливо маніфестово-ліричні. Це дуже складно. Хоча я бачила класні переклади українською, просто люди роблять. Ось хто звернеться, я тому готова дати право виконувати її українською. Сама я не робитиму цього, поки я не збираюся,
— розповідала Тіна.
ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:

Нагадаємо, раніше відомий український співак зізнався, чому Тіна Кароль обізвала його “д*білом”. Нікіта Ломакін розсекретив, як це, працювати з попзіркою.