"Хай там як, але ця росія існувала": зірка "Жіночого лікаря" не проти російської культури в Україні (ВІДЕО)
Зірка серіалу "Жіночий лікар" Андрій Ісаєнко відзначився доволі зашкварною заявою про українізацію. Подробиці - в нашому матеріалі.
37-річний актор, до речі, родом із Запоріжжя, і через це він у своєму житті в переважній більшості послуговувався російською мовою. Розмовляти українською у побуті Андрій став лише після того, як у нього народилася донька у 2017 році.
Таке рішення Ісаєнко прийняв через те, щоб виховувати свою дитину рідною мовою. Проте, Андрій говорить що не буде трагедією, якщо його донька знатиме і російську мову. Відтак, український артист переконаний, що абсолютне скасування російської мови та культури в Україні не є панацеєю. Про це чоловік розповів інтерв'ю українській журналістці Аліні Доротюк.
Цікаво, що на початку вторгнення рф, Андрій, як і тотальна більшість українських громадян був проти всього російського. Проте з часом, чоловік змінив свою думку, мотивуючи це тим, що в культурі росії були достойні люди та творці, які, на його думку, варті уваги. Зокрема, знаменитість говорив про письменників, які впливали на світову драматургію. Андрій виділив Антона Чехова та зазначив, що хотів би, аби його донька прочитала твори відомого росіянина в оригіналі.
Артист розуміє та частково підтримує відмову від російської культури. Він каже, що у школі потрібно мінімізувати вивчення російських авторів в рамках світової літератури.
Я хочу, щоб вона знала українську, англійську, і якщо вона знатиме російську, я не буду проти. В майбутньому вона зможе читати якісь твори в оригіналі. Я не кажу про Достоєвського, бо там намагання зрозуміти цю "руську душу", а ні до чого хорошого він цю "руську душу" не довів",
– висловив свою думку актор.
Достоєвського, Чехова вивчають же в Америці, в Англії, але трошки... Хай там як, але ця росія існувала, Російська імперія існувала. Ми ж не можемо, як вони, бути д*білами, щоб а-ля Київську Русь прибрати з Вікіпедії. Це дурні вчинки. І такі видалення нічого хорошого не приносять. Треба знати, що таке було і яке воно було. Але, звичайно, треба створювати та розвивати своє,
– зазначив Ісаєнко.
Нагадаємо, раніше ми писали про те, як відома блогерка жорстко розкритикувала російськомовних українців, які повиїжджали за кордон. Медійниця Ярослава Гресь відмітила, що діти українців, які виїхали з країни, немов губки, вбирають в себе знання з іноземної мови, однак рідну забувають.