Олександр Фразе-Фразенко відтепер будує карєру закордоном
Український кінорежисер, поет і музикант Олександр Фразе-Фразенко опинився в центрі скандалу через свою еміграцію до США під час війни. Раніше ми писали про скандал навколо кар'єри Потапа (Slavic Balagan) закордоном. Про його виїзд розповіла програмна директорка Львівського книжкового форуму та перекладачка Софія Челяк. Подробиці — дізнавайтеся у матеріалі.
З допису у Facebook стало відомо, що на початку повномасштабного вторгнення вона зустрічала митця в Україні, проте згодом натрапила на його повідомлення в соцмережах, які викликали у неї подив. Челяк зазначила, що не поділяє його рішення залишити країну, а утримувалась від коментарів до виходу його нової книги, назва якої, за її словами, може читатися як “Фак ю Юкрейн”.
Софія обурилась анотацією до книги, в якій Фразе-Фразенко пояснює причини свого від’їзду. Там зазначено, що режисер покинув Україну через політичний тиск, погрози та небажання обмежувати свою свободу слова. Він наголосив, що продовжує працювати над збереженням української культури у світовому контексті.
Фразе-Фразенко відомий своїми документальними фільмами про поетів-модерністів, серед яких “Чубай”, “Дім на сімох вітрах” і “Акваріум в морі”. Також він є автором десяти поетичних збірок і перекладачем першої україномовної книги поезій Джима Моррісона. Крім того, митець активно експериментує в музиці, створюючи композиції в жанрах інді-року, репу та імпровізаційної музики. За свою кар'єру він випустив близько 50 альбомів.
Раніше ми розповідали, що Ірина Федишин встановила благодійний рекорд в Україні. Подробиці діяльності артистки дізнавайтеся у матеріалі.