Документальний фільм "Будинок "Слово" англійською покажуть в країнах Європи, Канаді та США

Кіно та серіали
Юлія Кацаєва

Юлія Кацаєва

Заступниця головного редактора

Фільм “Будинок “Слово” підкорює світ -
Будинок "Слово"

Покази пройдуть в межах проєкту "Remember the past — fight for the future"

20 березня в Україні стартує прокат англомовної версії українського повнометражного документального фільму режисера Тараса Томенка “Будинок “Слово”. Він був знятий ще у 2017 році компанією “Fresh Production Group” за підтримки Держкіно, а відтепер підкорить міжнародну аудиторію.

Фільм “Будинок “Слово” розказує про один з найбільших злочинів радянської влади — знищення потужного мистецького руху, що виник у 20-30-х роках в Харкові. В 66 квартирах будинку під назвою “Слово” жили найвідоміші митці української культури —  письменники, поети, художники, режисери. Спеціально зібрану в одному місці інтелігенцію протягом декількох років було репресовано, розстріляно чи перероблено у співців партії.

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:
Related video

13 лютого закритим показом фільму в Києві стартувала ініціатива творчої команди стрічки — міжнародний проєкт “Remember the past — fight for the future” на захист української культури від знищення. Документальна стрічка “Будинок “Слово” стане одним з інструментів для ведення діалогу про системне нищення української культури росією, яке триває століттями. У рамках цього проєкту відбудеться серія міжнародних зустрічей, під час яких буде не лише показано фільм, а й представлено інших українських митців, які своїми творами захищають і утверджують українську культуру у світі.

Премʼєри фільму та зустрічі з командою фільму пройдуть у Великій Британії, Австрії, Німеччині, Естонії, Канаді, Франції та США. Фільм демонструватиметься англійською мовою з українськими субтитрами. На закриті покази будуть запрошені представники політичного та бізнесового істеблішменту, дипломати, культурні діячі, освітяни, професорський склад ВНЗ, які сприятимуть досягненню цілей, розповсюдженню ключових меседжів проєкту.

Почесним амбасадором фільму стала Наталка Цмоць — Надзвичайний і Повноважний Посол Канади в Україні, яка з дитинства була учасницею національної скаутської організації України “Пласт”, відповідала за створення першої програми безпеки в Україні після вторгнення росії у 2014 році. Легендарний дідусь Наталки — Кость Цмоць-"Модест" проводив спецоперації з визволення українських підпільників із в’язниць гестапо.

Для мене велика честь стати амбасадором документального фільму “Будинок “Слово”. Я бачу в ньому не просто фільм — це відлуння з минулого, це попередження про те, що відбувається, коли суспільство втрачає свободу слова. Це застереження для урядів: не використовувати митців як рупор брехні та пропаганди, не змушувати їх ставати знаряддям режиму. Цей фільм несе послання, яке резонує з усіма, хто коли-небудь стикався з репресіями чи утисками мови.
Я мрію побачити Будинок “Слово” в університетах за кордоном, щоб його могли побачити й молодь, і ті, хто ухвалює рішення. Я хочу, щоб цей фільм став доступним на міжнародних платформах, таких як Netflix, щоб його побачили люди у всьому світі.
Я хочу, щоб цей фільм став голосом для письменників і митців, які стикаються з переслідуваннями, ув’язненням і тортурами — як у минулому, так і сьогодні,
— зазначмла Наталка Цмоць.
Наталка Цмоць - амбасадор фільму Будинок Слово
Наталка Цмоць – Надзвичайний і Повноважний Посол Канади в Україні

Перший захід проєкту пройшов в Києві під патронатом та за підтримки Міністерства культури та стратегічної комунікації України, Комітету Верховної Ради з питань інтеграції України до Європейського Союзу та Державного агентства України з питань кіно (Держкіно). Ініціаторами та організаторами заходу є продюсерська компанія Fresh Production Group. Продюсерами фільму та ідейними натхненниками проєкту виступили Олег Щербина та Юлія Чернявська. 

Кіно — це наша зброя. Сьогодні ми говоримо про культуру, історію та ідентичність — про те, що визначає Україну як націю. Українська культура вже понад століття стикається із загрозою знищення з боку росії — це системний, безперервний процес, що триває і сьогодні. Саме тому наш голос має звучати не лише в Києві. Ми відкриваємо цикл міжнародних зустрічей, щоб говорити, показувати, діяти – разом знаходити спільні рішення і творити нові ініціативи задля збереження та розвитку української культури,
— розповідає співпродюсерка фільму Юлія Чернявська.

Гостями презентації проєкту та премʼєри англомовної версії документального фільму “Будинок “Слово” стали Григоренко Галина — Перший заступник Міністра КСК, Анастасія Образцова — виконавчий директор УКФ, Посол Індонезії в Україні Аріф Мухаммед Басалам, представник культурного відділу Посольства Німеччини в Україні Хансйорг Денг, Радник Посла Польщі в Україні Ян Каліновський, Радник Посла Азербайджану Фарид Бабаєв, Посол Данії в Україні Оле Егберг Міккельсен, Посол Іспанії в Україні Рікардо Лопес-Аранда Хагу, Роберт Деккер – радник і керівник політичного відділу посольства Нідерландів, директор Британської ради Колм МакГіверн, французькі поети та публіцисти Анн та Лорен Шам-Массар з PEN Ukraine, актори Євген Ламах, Анна Бірзул та інші.

Обмежений прокат англомовної версії документальної стрічки “Будинок “Слово” в Україні стартує 20 березня. Фільм побачать глядачі Києва, Житомира, Івано-Франківська, Луцька та Чернівців. Партнером організації показів фільму “Будинок “Слово” у світі стане Благодійний фонд “Берегиня” на чолі із засновницею Надія Вовк, яка активно підтримує команду фільму у всіх культурних ініціативах.

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:

Нагадаємо, раніше стало відомо, що "Кава з кардамоном" повертається на екрани! Чого очікувати від історичної костюмованої драми — можете дізнатися тут.