Фраза, яку варто почути кожному українцю: Голлівуд ще 16 років тому дав зрозуміти, що українці — не росіяни (ВІДЕО)

Цей діалог змушує переглянути "Перевізник 3" і подивитися на нього по-новому!
У 2008 році на великі екрани вийшов бойовик "Перевізник 3", який усім нам запам'ятався динамічними сценами й неперевершеною грою Джейсона Стейтема. Однак стрічка має велику особливу для українців фразу, заради якої ми знову захотіли передивитися культовий трилер. Про що саме йдеться — розповідаємо нижче!
Як повідомляє 24tv, у стрічці “Перевізник 3” є важливий акцент на українській ідентичності. Головна героїня Валентина Томіленко, яку втілила Наталія Рудакова, є донькою українського міністра охорони довкілля. За сюжетом, її викрадають, аби шантажувати батька підписати дозвіл на ввезення токсичних відходів до України. Під час подорожі Валентина та перевізник Френк Мартін (Стейтем) стикаються з численними небезпеками. Однак сьогодні мовиться саме про їхній діалог.
В одній зі сцен між Френком та Валентиною відбувається розмова, яка привертає особливу увагу. Коли Френк припускає, що Валентина росіянка, вона рішуче відповідає:
Я не з росії. Я — українка! Ми різні з ними,
Варто зазначити, 3 фільм “Перевізник” Люка Бессона не просто був за сюжетом повʼязаний з Україною. Насправді й зйомки стрічки відбувалися в нашій країні, а саме — в Одесі. Зокрема Одеський морський порт став ключовою локацією для фільму.
Нагадаємо, раніше ми розповідали, як російський серіал "Щасливі разом" роками транслював імперські ідеї в Україні. Російські режисери, на відміну від голлівудських, чомусь усе життя вважають, ніби Україна — не є незалежною державою.