Популярне шоу "Холостяк" має помилку у назві? Як правильно називати неодруженого чоловіка українською (ВІДЕО)

Важливо знати
Софія Мельник

Софія Мельник

Редакторка стрічки новин

Чим замінити "холостяк" в українській мові: поради філолога Авраменка, мовні кальки
Слово "холостяк" - калька з російської. Фото: СТБ / колаж Хочу!

Мовознавець Авраменко має аж декілька варіантів

Українська мова багата на синоніми, це всі знають. Але мало хто задумується, що значна частина слів, якими ми користуємось у побуті, і які нам “проштовхують” соцмережі й телебачення — кальки з російської від яких варто відмовитись. Раніше ми розповідали, як сказати “умнічка” українською, а тепер поговоримо про слово “холостяк” (однойменну програму якого — Холостяк-14 — так люблять українці 😏).

Відомий український мовознавець Олександр Авраменко поділився порадами щодо використання цього слова та чому його вживання є недоцільним. Але що використовувати натомість? Як можна замінити слово “холостяк”? Зараз розкажемо.

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:
Related video

Чим замінити слово “холостяк”

Мовознавець звернув увагу на важливу деталь: в українській мові немає слова «холостяк», тому його вживання є помилкою. Авраменко запропонував милозвучні альтернативи — «парубок» для молодих неодружених чоловіків і «старий парубок» для чоловіків старшого віку.

Для уніфікації в офіційному спілкуванні він радить і щодо чоловіків вживати слова «одружений» — «неодружений», аби уникнути проблемних термінів, яких немає в словниках сучасної української мови.

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

Також дізнавайтеся, як правильно українською називати ягоди. Пора назавжди забутися про варіанти "єжевіка", "голубіка", "клюква" та інші. В українській мові повно прекрасних, а головне — правильних слів, а не кострубатих кальок з російської 🙄.