Про що ті старі пісні, які ми всі знаємо: переклад хіта 00-х "It's My Life" Bon Jovi
Попри критику нашуміла композиція і досі лишається надзвичайно актуальною
У кожного покоління та народу є ряд пісень, які асоціюються з юністю чи молодістю. Ці треки люди наспівували, ними захоплювалися, виростали під них. Сьогодні пропонуємо вам згадати безсмертний хіх про життя “It's my life”.
It's My Life" гурту Bon Jovi – це більше, ніж просто композиція. Це гімн покоління, маніфест незалежності та заклик жити життям на всі 100. Цю пісню випустили 2000 року і вона миттєво стала хітом. “It's my life” досі звучить на радіостанціях по всьому світі. Пропонуємо розібратися, що робить цю композицію такою успішною.
Історія написання
Пісню створили у співавторстві з Максом Мартіном, шведським продюсером, відомим своїми хітами для таких виконавців, як Britney Spears та Backstreet Boys. Незважаючи на те, що Мартін привніс у пісню свій поп-звук, духу рок-н-ролу Bon Jovi вона не втратила.
Безумовно успіху композиція досягла завдяки своєму сенсу. Кожна людина хоча б раз у житті ставила питання про сенс життя і про те, як прожити його так, щоб не шкодувати ні про що. Текст пісні відображає ці вічні питання, роблячи трек ближчим для людей різного віку.
Секрет успіху
Потужний приспів, драйвовий ритм та енергійне виконання Джона Бон Джові заряджають позитивом та надихають на звершення. Якщо говорити стосунок кліпу то ми бачимо як гурт виступає на даху хмарочоса цим самим колектив підтверджує ідею свободи та незалежності.
Варто зазначити, що стосовно “It's my life” не всі відгуки були солодкими та схвальними. Багато композицію критикував. Зокрема, в якості зауважень критики апелювали до надмірної простоти треку, його типовості. Проте, левова частка слухачів говорять про унікальність пісні. Бо навіть кажуть, що це своєрідний гімн життя, самовираження та боротьби за свої ідеали.
Bon jovi “It's my life” - переклад пісні
Це моє життя
Це не пісня для розбитих сердець,
Не безмовна молитва для занепалих духом,
Я не збираюся бути просто лицем у натовпі,
Ти почуєш мій голос,
Коли я гучно прокричу
(Приспів:)
Це моє життя,
Зараз або ніколи,
Я не збираюся жити вічно,
Я просто хочу жити, поки я живий.
(Це моє життя)
Моє серце як відкрите шосе,
Як Френкі сказав,
Я зробив це моїм шляхом,
Я просто хочу жити, поки я живи
Це для тих, хто стояв на своєму,
Для Томмі і Джини, які ніколи не відступали.
Завтрашній день буде ще важче,
Доля не завжди вдала,
Маєш зробити свій власний ривок.
Це моє життя,
І зараз або ніколи,
Я не збираюся жити вічно,
Я просто хочу жити, поки я живий.
(Це моє життя)
Моє серце як відкрите шосе,
Як Френкі сказав,
Я зробив це моїм шляхом,
Я просто хочу жити, поки я живий,
Це для тих, хто стояв на своєму,
Для Томмі і Джини, які ніколи не відступали.
Завтрашній день буде ще важче,
Доля не завжди вдала,
Маєш зробити свій власний ривок.
Це моє життя,
І зараз або ніколи,
Я не збираюся жити вічно,
Я просто хочу жити, поки я живий.
(Це моє життя)
Моє серце як відкрите шосе,
Як Френкі сказав,
Я зробив це моїм шляхом,
Я просто хочу жити, поки я живий,
Нагадаємо, раніше ми писали про що конкурсна композиція на Євробачення артистки FIЇNKA. Українка стала десятою фіналісткою Національного відбору на пісенний конкурс.