Украинская брань – это настоящее искусство: меткие, острые фразы, из которых сразу все понятно

Позитив
Иванна Кульбида

Иванна Кульбида

Редактор ленты новостей

Колоритная украинская брань
Кайдашева семья. Фото коллаж Хочу!

Красивая украинская брань, о которой мало кто слышал

Украинский язык богат красивыми, мелодичными, особыми словами. Чего стоит брань из уст бабушек и дедушек, когда внук вытоптал всю рассаду и полупил все крашеные яйца на Пасху.

Колоритные бранные фразеологизмы звучат как музыка. Никакого мата, а какие изречения, обороты, переливы, сравнения, намеки. Настоящее искусство, которое собрала в tiktok ukrainska.m0va.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:
Related video

Колоритна українська лайка

  • “У нашої доці, як не в сраці, то в оці” - Так кажуть про дуже хворобливу людину.

  • “Шляк би тебе трафив!” - Галицький фразеологізм, який уживається, як лайка, що виражає недобре побажання комусь при обуренні.

  • “В клепці вітер, в сраці дим” - Так говорять про несерйозну, легковажну людину.

  • “Ти йому говори, а він сере догори” - Що людині не кажи, а вона зробить по-своєму.

  • “Не плети гівно жінці в коси” - Не говори нісенітницю.

  • “Пішов за море срати” - Довго не повертається.

  • “Щоб тебе качка копнула” - аби з людиною щось трапилося.

  • “Сере - меле - їсть” - робить кілька справ одночасно.

  • “Срала, мазала, ліпила - сіла розвезла” - намагався зробити багато справ, але нічого не вийшло.

  • “Срав пес, перділи гуси” - Вживається у ситуаціях, коли нічого не можна вдіяти.

  • “Їсти не срати, можна почекати” - Не треба поспішати.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Несмотря на все, хотим напомнить, что нецензурные высказывания в Украине наказываются законом. Какие штрафы за это предусмотрены, рассказываем здесь.