Найжорстокіша танцювальна пісня 2010-х: про що насправді Papaoutai Stromae (КЛІП+ПЕРЕКЛАД)

Музика

Олександра Залозна

Журналістка

Stromae. Фото: instagram.com/stromae

Це одна з тих пісень, під які люди радісно знімають рілси, навіть не підозрюючи, що всередині – не просто ритм, а справжня рана 💔

Вірусний трек Papaoutai бельгійського артиста Stromae вийшов ще у 2013 році, але нову хвилю популярності отримав значно пізніше – завдяки Instagram та TikTok. Під нього танцюють, знімають стильні рілси, монтують динамічні відео. І мало хто замислюється, що текст цієї композиції – не про драйв, а про біль.

Назва Papaoutai – це гра французьких слів “Papa, où t’es?”, що перекладається як “Тату, де ти?”. Це не просто художній образ. Батько Stromae загинув під час геноциду в Руанді у 1994 році. Його вбили та розчленували, а співак так і не зміг попрощатися з ним або поховати.

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

У кліпі батько показаний як манекен – фізично він ніби поруч, але емоційно відсутній. Маленький хлопчик намагається оживити його, розворушити, повернути тепло. Та марно. І врешті сам перетворюється на такого ж неживого, дерев’яного. Це сильна метафора емоційної порожнечі: коли ти не бачив любові, не відчував її, є ризик самому стати лише оболонкою.

Дивитися кліп Stromae – “Papaoutai” онлайн:

Текст пісні Stromae – “Papaoutai”

Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurai où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler, c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah, sacré papa
Dis-moi, où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hey
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Quoi? Qu'on y croie ou pas
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
Un jour ou l'autre, on sera tous papas
Et d'un jour à l'autre, on aura disparu
Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Ah, dites-nous qui?
Tiens, tout le monde sait comment on fait des bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a
Bouffé nos doigts
Hey
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah, sacré papa
Dis-moi, où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hey
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah, sacré papa
Dis-moi, où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hey
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?

Переклад пісні “Papaoutai”

Скажіть мені, звідки він родом,
Тоді я нарешті зрозумів би, куди мені йти.
Мама каже, що якщо добре пошукати,
То завжди знайдеш його.
Вона каже, що він завжди поруч,
Що йому доводиться багато працювати.
Мама каже: “Працювати – це добре,
Набагато краще, ніж бути в поганій компанії, чи не так?”
Де твій тато?
Скажи мені, де твій тато.
Йому навіть не треба нічого говорити,
Він знає, що щось негаразд.
Чорт забирай, тату,
Де ти ховаєшся?
Я, мабуть, тисячу разів
Рахував свої пальці
Де ти, татку, де ти?
Де ти, татку, де ти?
Де ти, татку, де ти?
Де ти, де ти, де ти, де ти, де ти, татку, де ти?
Віримо ми чи ні, але одного разу
Настане день, коли віра покине нас.
Одного дня ми всі станемо татами,
І з дня на день нас усіх не стане,
Чи будемо ми огидними?
Чи будемо ми гідні захоплення,
Творці чи генії, скажіть нам.
Хто народжує безвідповідальних…
Ах, поясніть нам, у чиїй це владі.
Усі знають, як робити дітей,
Але ніхто не знає, як робити батьків,
Пан Всезнайко успадкував ці знання, …
Нам що, висмоктати цю інформацію з пальця?
Скажіть нам, де шукати… Де?
Ми вже тисячу разів з’їли свої пальці.

Ще одна важлива думка, закладена в пісні, звучить болісно чесно: люди знають, як народжувати дітей, але не знають, як бути хорошими батьками. Відсутність – фізична чи емоційна – залишає глибокі шрами, розповідає “Radio M”.

Для України ця тема особливо гостра. Війна щодня забирає у дітей батьків. І десь прямо зараз хтось пошепки або крізь сльози повторює те саме запитання: “Тату, де ти?”.

Papaoutai – це не просто танцювальний хіт. Це історія про втрату, про байдужість, яка перетворює людей на манекенів, і про любов, без якої неможливо залишатися живим по-справжньому. І поки є кого обійняти – варто це зробити. 💔

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

Нагадаємо, що DREVO випустив вірусний хіт "Енкарапіста". Дізнайтеся, що означає слово і чому всі про нього говорять.