Юморист и певец из Молдовы Иван Люленов рассказал, как почти с нуля перешел на украинский: "Это может стать примером для кого-то"

Знаменитости

Анна Мисюк

Заместитель главного редактора

Певец и юморист Иван Люленов. Фото: пресс-служба

С началом войны Люленов без раздумий начал учить украинский язык

Известный юморист и певец из Молдовы Иван Люленов рассказал, почему сегодня не пишет шутки, чем может зарабатывать в будущем и вспомнил момент, когда решил изучать украинский, а впоследствии и стал писать песни на новом для себя языке. Читайте!

В подкасте канала "Дом" Иван Люленов признался — сегодня он называет себя певцом, а не юмористом. Сейчас артист погрузился в создание музыки, продолжает изучать украинский и ищет интересные форматы развития себя как личности.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Так, например, в начале полномасштабного вторжения Иван Люленов, не зная украинский, писал коротенькие песни на русском для молдавской аудитории, которые нашли отклик у слушателей. Вот как это было:

Это было от души. Я хотел что-то писать, но не знал украинского, поэтому у меня не было слов. Я писал, что мог. Тогда был на это спрос — начали разгонять, что вот-вот что-то начнется и в Молдове — все были с чемоданами и на стреме. Но я видел, что происходит внутри и понимал, что это информационная история, поэтому стал рассказывать о происходящем дома.

Сегодня Иван Люленов думает над тем, чтобы снимать свой влага об украинском языке и его изучении. Он хочет своим примером вдохновлять украинцев пользоваться им в повседневной жизни.

Когда я говорю о языке, чувствую, какой это острый вопрос. Я, как пример, и чувствую на себе определенную ответственность, потому что, если я, молдаванин, говорю по-украински, это может быть примером для кого-то. Да, возможно, люди не перейдут сразу, но эти семена будут закладываться в них понемногу. Я перешел, потому что это классный язык, я хочу им общаться и, потому что 24 февраля взорвалась ракета — это все на поверхности и не может быть каких-либо дискуссий. Я считаю, что в конце концов многие перейдут на украинский, прямо сейчас я на себе чувствую такую маленькую ответственность и миссию,

— прокомментировал Иван Люленов.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

А между тем Яма и Ступка заговорили на языке врага. Похоже, в США довольно быстро забывается родной…