Радиодиктант 2024: какие слова и фразы из текста "Магия голоса" вызвали наибольшее обсуждение среди украинцев

Важно знать
822
Богдана Карц

Богдана Карц

Главный редактор

Мемы о радиодиктанте 2024, онлайн-запись текста Оксаны Забужко "Магия голоса"
Радиодиктант 2024: как пишутся и значат сложные слова и фразы из текста. Фото: Unsplash

Автор текста — Оксана Забужко — щедро пересыпала его разными интересностями

В прошлую пятницу, 25 октября, украинцы писали традиционный ежегодный радиодиктант. Его автором стала известная украинская писательница Оксана Забужко, а читал текст поэт и военнослужащий Павел Вышебаба.

Сразу после прочтения Радиодиктанта национального единства 2024 в Сети появилось полно различных обсуждений как самого текста «Магия голоса», так и относительно знаков препинания, интонации чтеца и отдельных слов из диктанта. Именно поэтому общественный вещатель решил растолковать слова и фразы, с которыми у участников могли возникнуть трудности.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:
Related video

Шутки и мемы о Радиодиктанте национального единства 2024

Шутки, приколы и мемы о Радиодиктанте национального единства 2024
Шутки о Радиодиктанте 2024 и тексты Оксаны Забужко. Фото: Укринформ/скриншот из соцсети X
Шутки и мемы о Радиодиктанте национального единства 2024: смешное — о тексте Оксаны Забужко
Шутка о тексте "Магия голоса" Оксаны Забужко. Скриншот из соцсети X
Шутки и мемы о Радиодиктанте национального единства 2024: редактор Ольга Васильева считает, что Павел Вышебаба неправильно читал текст
Редактор Ольга Васильева осталась недовольна тем, как Вышебаба читал текст. Скриншот с Facebook
Шутки и мемы о Радиодиктанте национального единства 2024: сложный текст обсуждают в Сети
Приколы о Радиодиктанте 2024. Фото: Мы не праздновали
Шутки, приколы и мемы о Радиодиктанте национального единства 2024
Смешные шутки о Радиодиктанте 2024. Фото: Укринформ
УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Словарь Радиодиктанта 2024 года "Магия голоса"

  • Брехунець — бытовое название радиоточки в советское время. Это несколько издевательское и оскорбительное название радио, поскольку оно отсылает к обману и ложной информации, озвучиваемой в эфире.

  • Тати-мами – родители, родственники, пожилые люди. По действующему правописанию сложные слова, образованные в результате сочетания близких по значению слов, передающих единое понятие, следует писать через дефис.

  • Чутися в гурті означает чувствовать себя частью сообщества. Согласно толкованию Словаря Гринченко, "чутися" — это "быть услышанным".

  • Модуляція – интонация, тон голоса.

  • Засланчий — от слова "ссылка". В советской культуре этот термин употреблялся для обозначения уголовного наказания и осуждения с обязательным поселением в определенной местности на срок, указанный в приговоре.

  • З півслова — сразу, без долгих объяснений. В этой идиоме "півслово" является одним понятием, потому пишется вместе.

  • Фразу "сталінські роки", согласно правилам украинского языка, пишем со строчной буквы (речь идет в общем о названиях исторических событий, эпох, войн, геологических периодов и т.п., которые стали общими). В целом же сталинские годы — период истории СССР во времена Иосифа Сталина.

  • Танґо жанр музыки и танец, присущий региону Ла-Плата. В свое время он был распространен в Уругвае и Аргентине. Происхождение названия танца до сих пор вызывает дискуссии и споры среди исследователей. Но согласно «Словарю-справочнику употребления буквы ґ» (Львов, 1993) на украинском языке это слово следует писать с буквой ґ. Зато действующее правописание на эту тему говорит так: звук [g] и близкие к нему звуки, обозначаемые на письме буквой g, обычно передаем буквой г: аванга́рд, агіта́ція, агре́сор, бло́гер, лінгві́стика, негативный, се́рфинг), а буквой ґ передаем звук [g] в давно заимствованных общих названиях, таких как ґа́нок, ґатунок, ґвалт, ґра́ти, ґрунт.

  • Гулагівський — от аббревиатуры ГУЛАГ (рус. Главное управление исправительно-трудовых лагерей, трудовых поселений и мест заключения). Действующее правописание утверждает, что суффиксальные образования от звуковых аббревиатур пишем строчными буквами: оо́нівський, тю́гівець.

  • 1960-1980-ті: согласно украинскому правописанию числительных, если два порядковых числительных разделены тире, наращиваем: только второе числительное, если падежные окончания числительных совпадают.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Запись и проверка Радиодиктанта 2024

Текст радиодиктанта будет опубликован в понедельник, 28 октября, в 11:00 на сайтах “Украинского Радио” и “Суспільне Культура”.

Если вы хотите, чтобы ваш текст проверили специалисты, есть следующие варианты:

  1. текст диктанта можно отправить обычной почтой по адресу: 01001 г. Киев, ул. Крещатик, 26. При этом важно, чтобы на штемпеле была дата отправления не позднее 27 октября❗️

  2. можно сфотографировать или отсканировать написанный текст и отправить его в формате JPG, PNG, JPEG, TIFF, PDF до 11:00 28 октября по адресу [email protected]

  3. также можно воспользоваться формой "Отправить текст на проверку" на сайте Украинского Радио.

А те, кто не смог приобщиться к написанию радиодиктанта национального единства 2024, до сих пор имеют такую возможность — включайте видео ниже и пишите на здоровье! 🤍👇

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Также узнайте 12 интересных фактов об украинском языке. А еще рекомендуем посмотреть важное и познавательное видео под названием "Языковой вопрос", которое поможет вам узнать больше о том, как украинский язык веками пытались уничтожить. Оно точно поможет вам в "речевых спорах"!