"Из-за русского языка можно погибнуть": известный актер, служащий в ВСУ, прокомментировал языковой конфликт на поле боя
Павел Алдошин откровенно рассказал, какие языковые правила есть на фронте
Украинский актер, а ныне военный Павел Алдошин прокомментировал часто возникающие в украинском обществе языковые скандалы. Звезда фильма "Снайпер. Белый ворон" и сам раньше общался по-украински, однако когда вступил в ряды Вооруженных сил Украины — понял, что от языка напрямую будет зависеть его жизнь. Как именно – узнавайте на Хочу!
В интервью изданию Обозреватель Павел Алдошин подчеркнул, что поучать военных могут только сами военные. Вероятно, речь шла непосредственно о скандальном спике госпожи Фарион, в котором она украинских защитников назвала "обалдевшими русскими", ведь не все из них полноценно перешли на украинский язык.
Сам Павел тогда осудил слова доктора филологических наук. Однако актер и военнослужащий отметил, что языковой вопрос не обходится и на фронте. Однако несколько других соображений.
По словам защитника Украины, причина заключается в том, что в темное время визуально различить своих собратьев от врага — крайне сложно. Поэтому в ночное время военные, прежде всего, акцентируют внимание на том, на каком языке говорят вокруг. Более того, если в этот момент не общаться государственным, есть высокая вероятность погибнуть.
Напомним, недавно звезда порнофильмов Джозефина Джексон откровенно призналась, что ее раздражает в украинцах. Известная актриса фильмов для взрослых отметила, что украинцы сами волнуют проблемы внутри страны.