"Пісня отримала новий, правильний сенс": EL Кравчук українізував свій трек "Голлівуд" (ВІДЕО)
Є дві версії пісні — для шанувальників оригінального аранжування і для тих, хто любить танцювальну попмузику
Ще в далекому 2008 році EL Кравчук презентував один зі своїх головних хітів — пісню “Голлівуд”. Тоді через засилля російської мови в Україні йому разом з композитором Майклом Некрасовим довелося перекласти “Голлівуд” з української, аби тільки потрапити до етерів радіостанцій і телебачення. Тепер же пісню нарешті можна почути в оригіналі — українською!
Днями EL Кравчук представив українцям талановито переосмислений поетом-піснярем Борисом Гриньовим “Голлівуд”, у якому вже не “Голлівуд не для нас”, а “Голлівуд зараз наш”, адже військові та цивільні, щодня виборюючи існування України, живуть у справжньому бойовику.
До речі, змін зазнала і візуалізація — співак відзняв повністю новий кліп разом із ZooCinema, що працювали над створенням відеороботи на його пісню “Додому”, в якій артист запрошував українок повертатися на Батьківщину.
В кадрі артист постає в образах, які допомогла створювати модель, акторка та світська левиця Світлана Вольнова.
Артист із командою підготували для слухачів дві версії пісні: “Голлівуд” — для шанувальників оригінального аранжування, а “Голлівуд 2.0” — для тих, хто любить танцювальну попмузику.
Нагадаємо, що напередодні Монатік заявив про новий етап у своїй творчості. Зараз він створює новий - уже 4-ий сольний альбом під назвою “Вічно танцююча людина”.