Її обожнює весь світ! Текст української пісні "Щедрик", без якої не можна уявити зимові свята (ВІДЕО)

Новий рік і Різдво
Анна Мисюк

Анна Мисюк

Заступниця головного редактора

"Щедрик, щедрівочка" — це українська колядка, яка отримала світову популярність завдяки музичній обробці Миколи Леонтовича. В нашому матеріалі ви знайдете її повний текст та відео з виконанням.

Пісня "Щедрик" є частиною українського фольклору. Микола Леонтович, український композитор, присвятив багато років роботі над редагуванням цієї народної пісні. Перший варіант обробки був представлений у 1901 році, але він систематично та регулярно працював над новими версіями. Остаточний, п'ятий варіант Леонтович випустив у 1919 році. Вперше її виконав хор Київського національного університету, а вже в 1922 році хор Олександра Кошиця виконав щедрівку в Нью-Йорку, після чого пісня швидко поширилася по всіх континентах.

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:
Related video

У 1936 році американський композитор українського походження Петро Вільговський створив англомовний варіант пісні, відомий як "Carol of the Bells". Цей текст щедрівки зараз відомий у всіх англомовних країнах. Пісню "Carol of the Bells" можна почути у фільмах, таких як "Гаррі Поттер" і "Один вдома", а також у багатьох мультсеріалах. Її виконують на Різдво багато американських сімей.

З нагоди різдвяних та новорічних свят пропонуємо вам згадати текст найпопулярнішої у світі щедрівки та вивчити, якщо ви не знаєте її. А ще насолодитися прекрасним виконанням.

Текст пісні "Щедрик"

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка,

Стала собі щебетати,

Господаря викликати:

Вийди, вийди, господарю,

Подивися на кошару, -

Там овечки покотилися,

А ягнички народились.

В тебе товар весь хороший,

Будеш мати мірку грошей,

Хоч не гроші, то полова,

В тебе жінка чорноброва.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:

Також раніше ми писали про старі колядки, які здатні зачарувати всіх. Добірку знайдете в нашому матеріалі!