Не лише про сум і кріпаків: як українська література стала новою терапією для дорослих під час війни

Інтерв'ю
Софія Мельник

Софія Мельник

Редакторка стрічки новин

Психологія в українській літературі — інтерв'ю з авторкою подкасту Перефарбований Лис
Чому варто читати українську класику дорослим? Фото надане героїнею матеріалу

Марія Діденко - про новий жіночий сезон "Перефарбованого Лиса"

Українська література давно перестала бути лише шкільною програмою. Сьогодні вона допомагає по-новому осмислювати власний досвід, говорити про травми, свободу, стосунки й пошук себе. Саме на цьому вже понад п'ять років будує свою роботу команда подкасту «Перефарбований Лис», який поєднує психологію, українську класику та ігрові формати. У 2024 році проєкт здобув гран-прі подкастерської премії СЛУШНО. 

Уже незабаром проєкт представить 12-й сезон, який уперше буде повністю присвячений жінкам-авторкам української літератури. Через творчість Докії Гуменної, Надії Суровцової, Софії Яблонської, Вікторії Амеліної, Софії Андрухович та інших команда досліджуватиме жіноче лідерство, внутрішню свободу, відповідальність, досвід війни й силу.

Психологія в українській літературі — інтерв'ю з авторкою подкасту Перефарбований Лис
Чому варто читати українську класику дорослим? Фото надане героїнею матеріалу
Related video

Напередодні прем'єри ми поговорили зі співзасновницею проєкту Марією Діденко про те, чому українську літературу варто перечитувати в дорослому віці, як гра допомагає зрозуміти культуру і чому тексти, написані століття тому, сьогодні звучать напрочуд сучасно.

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

Коли ви відчули, що укрліт – це про нас самих, а не про «аналіз твору»?

Для мене це завжди було так. З дитинства я багато читала і постійно ставила собі питання: а як би я вчинила на місці персонажа? Твори мене вчила писати мама – вона казала, що класний твір має чіпляти, і спонукала думати нестандартно, додавати в текст власний досвід і живі історії.  Ідея подкасту виникла під час роботи над освітнім проєктом: ми зі співавторкою подкасту Валею Мержиєвською консультували сучасних письменників щодо мотивації та розвитку персонажів, допомагали читачам осмислювати тексти. Одного дня подумали: «А чому б так не робити для української класики?» Саме так у 2021 році з'явився «Перефарбований Лис».

Чому важливо поєднати психологію й укрліт саме зараз?

Шкільна програма переважно складається з текстів, які писали не для дітей. «Камінний хрест» Стефаника – про еміграцію та тугу від полишання рідної землі – навряд чи писався з думкою про десятикласників. «Федька-халамидника», де дитину забивають ремнем до смерті, вивчають у 6 класі. Звідси й лишилось враження про укрліт як про щось тяжке, нещасне, з поганим кінцем. Те, з чим підлітку складно себе ідентифікувати. 

Зараз дорослі повертаються до класики, щоб відновити зв'язок із собою і своєю культурою. Ми з Валею самі були вражені, перечитуючи тексти: вони насправді про внутрішні сумніви, пошук себе, втрати, прагнення свободи. Під час повномасштабної війни починаєш по-справжньому розуміти Шевченка і впізнавати аналогії в «Чорній раді» Куліша.  Коли почалося вторгнення, ми опинились у різних місцях – я з родиною на Хмельниччині, Валя з дітьми у Кракові. Після кількох місяців шоку відновили подкаст: записували через Zoom, розбирали поезію - коротку форму, яка виражає емоцію. Це було саме те, що потрібно, коли увага не функціонує як раніше. Слухачі писали, що продовження подкасту стало для них нагадуванням: життя триває.

Психологія в українській літературі — інтерв'ю з авторкою подкасту Перефарбований Лис
Чому варто читати українську класику дорослим? Фото надане героїнею матеріалу

Які тексти найбільше сформували сучасних українців?

Перш за все – Шевченко, Франко, Леся Українка. Саме з них ми розпочали подкаст. Але ми намагаємось показати, що класика – значно ширша, ніж «боротьба і кріпаки».  Для кожного тексту ми робимо бонусні випуски з гостями, які прожили схожий досвід. «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» – це фактично ілюстрація до життя людини із залежністю. Гість зі Спільноти Анонімних Алкоголіків перечитав роман і був вражений: наскільки точно Панас Мирний описує стани «хижої туги». Він упізнав там власну історію, але на відміну від Чіпки – зміг вирватись. «Цвіт яблуні» Коцюбинського – про батька, який спостерігає, як помирає його донька. З нами говорила психотерапевтка паліативної програми фонду Tabletochki – і ця розмова дала глибше розуміння процесу горювання. «Катерина» Шевченка – про непроговорені очікування, відсутність комунікації і суспільний осуд; ми планували поговорити з жінкою, яка пережила схожий досвід і змогла обрати конструктивний шлях.

Що вас найбільше здивувало за ці роки?

Що ми з Валею досі маємо стільки енергії і запалу – вже понад 5 років. Секрет, мабуть, простий: робити те, від чого кайфуєш, і тоді в процесі постійно відбувається підзарядка.  Починали без жодного фінансування. Перші випуски записували у школі Валі: будували халабуду для звукоізоляції з тенісного столу та матраців. Потім – студентська студія в КМА, потім студія в Українсько-данському молодіжному домі, цього року вперше вийшли у відеоформат. У 2024 році здобули гран-прі подкастерської премії СЛУШНО від Megogo і грошовий приз витратили на друк першої настільної гри «Кайдашева сім'я».  Ціную моменти несподіваних відкриттів під час запису. Ми принципово не готуємо сценарії і не обговорюємо тексти заздалегідь  і майже завжди народжується щось непередбачуване. Якось, розмовляючи про поезію Михайля Семенка і футуристів, які вільно грались зі словами. Зрозуміли, що хочемо створювати ігри. Після запису ми вже знали: це буде.

Психологія в українській літературі — інтерв'ю з авторкою подкасту Перефарбований Лис
Чому варто читати українську класику дорослим? Фото надане героїнею матеріалу

У новому сезоні ви робите акцент на жінках-авторках. Чому?

Шкільний канон сформований із виразним гендерним дисбалансом: більшість текстів написані чоловіками, і навіть жіночі долі часто змальовані чоловічою оптикою. Жінок-авторок кількісно менше в програмі, але їхні тексти не менш потужні. Вони відкривають інший кут зору на ті самі події, травми і способи виживання – досвід внутрішньої опори і відповідальності за власний шлях.  Новий сезон – 10 епізодів, 10 авторок. Точно хочеться розібрати: «Хрещатий яр» Докії Гуменної (Київ під нацистською окупацією), «Спогади» Надії Суровцової (від дипломатичної служби в УНР до сталінських таборів), «З країни рижу та опію» Софії Яблонської (жіноча суб'єктність і далекі подорожі), «Дім для Дома» Вікторії Амеліної, «Амадока» Софії Андрухович.  На запис цього сезону нас надихнула неймовірна постать Надії Суровцової: з 90 прожитих років 30 вона провела у засланні, але повернулась до Умані, відсудила у совєтів власне житло, організовувала контрабанду протестної літератури, побувала у 23 штатах США. Видавництво «Комора» запропонувало нам створити гру до двотомника її «Спогадів». Спочатку розгубились: як робити гру, один із сетингів якої  – сталінські табори? Але вдалось. Бо саме життя Надії – значно більше за репресії. «Шлях Надії» – це занурення в неймовірно життєствердну долю, яка так відгукується в нинішніх реаліях.

Чи є героїні укрліту, яких «неправильно читали» у школі?

Кассандра з однойменної поеми Лесі Українки зазвичай подається як трагічна пророчиця, яка жертовно намагалась врятувати Трою, і страждає, бо їй ніхто не вірить. Але те, як із нею поводяться рідні – зокрема, переконують, що вона «несповна розуму» і знецінюють її почуття – сьогодні назвали б газлайтингом. Є й інший бік: своїми пророцтвами вона фактично паралізує оточення страхом майбутньої катастрофи, забираючи в них можливість радіти теперішньому.  Мавка з «Лісової пісні» – традиційно уособлення чистої поетичної душі, жертва зрадженого кохання. Але вона демонструє сценарій жінки, яка заради коханого намагається повністю змінити свою природу: вдягає людський одяг, іде працювати на поле, підлаштовується під потреби Лукаша і його матері. У фіналі Мавка знаходить у собі сили вийти з деструктивного кола, не піддається спокусі Перелесника і обирає трансформацію. Її прощення Лукаша – не слабкість, а зріла позиція збереження своєї суті. Того, що «в серці не вмирає».

Психологія в українській літературі — інтерв'ю з авторкою подкасту Перефарбований Лис
Чому варто читати українську класику дорослим? Фото надане героїнею матеріалу

Чому гра – такий потужний інструмент?

Гра – це особливий, майже терапевтичний стан. Шкільне навчання часто перевантажене драматизмом і фатальністю, а гра приносить легкість. Помилятися не страшно – це просто частина процесу. Людина може послабити контроль і вийти за рамки свого звичного «я»: приміряючи чужу роль, отримуєш змогу протестувати абсолютно нові стратегії і моделі поведінки. Цей ігровий досвід – цілком реальний емоційно, і його забираєш із собою в справжнє життя.  Ми їздили з мандрівними турами у 14 міст – Запоріжжя, Одеса, Харків, Ужгород, Дніпро, Полтава, Рівне та інші. Очікували побачити регіональні відмінності, але виявилось: архетипи Кайдашів, Мотрі, Карпа однаково легко впізнають по всій Україні. У Вінниці Мотрю грала школярка, яка ще не читала тексту і дуже точно вловила типаж з опису ведучої. Її взаємодія з гравцем-Карпом була напрочуд схожа на оригінальний текст, хоча вони не були навіть знайомі. У цьому магія ігор: вони показують, що ми маємо спільний культурний шар навіть тоді, коли не читали.

Яким ви бачите «Перефарбованого Лиса» через 5 років?

Мріємо, щоб у кожній українській школі на уроках грали в наші навкололітературні ігри. Через ігрову взаємодію підлітки краще розуміють зв'язки між персонажами, глибше занурюються в сюжет і роблять власні висновки через емпатування: якої стратегії я притримувався, коли грав за цього персонажа? що для мене було важливим? чому це або просто, або зовсім не моє? Глобально хочеться, щоб українці читали – класику і не тільки. Щоб замість відчуття якоїсь «правильної точки зору» або «високої полиці» було відчуття присвоєння культури: це наше і про нас. Ми можемо розотожнюватись із моделями поведінки, що шкодять, і змінювати їх. Ми можемо брати силу з текстів, написаних сто років тому. Саме для цього і існує «Перефарбований Лис».

Психологія в українській літературі — інтерв'ю з авторкою подкасту Перефарбований Лис
Чому варто читати українську класику дорослим? Фото надане героїнею матеріалу
БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

Також ми раніше пропонували 20 потужних антиутопій, які не відпускають до останньої сторінки. Якщо любите читати про світ, де все пішло не так — цей список вас точно потішить!