Тіна Кароль, чиї пісні активно перекладають молоді артисти, відмовила у тому ж відомій співачці (ВІДЕО)

Новини шоубізнесу
2 759
Юлія Кацаєва

Юлія Кацаєва

Заступниця головного редактора

Тіна Кароль та Діана Глостер
Фото: instagram.com/tina_karol/; instagram.com/dianagloster

Діана Глостер зізналася, чому так і не змогла випустити україномовний кавер на пісню "Я все еще люблю"

Популярна українська блогерка та співачка Діана Глостер, яка присвятила ЕP саме жінкам , зізналася, що мала неприємний досвід, переклавши пісню Тіни Кароль. Як відомо, народна артистка України дозволила молодим колегам перекладати свої російськомовні хіти на українську, адже сама вирішила зосередитися на створенні нових пісень. Однак україномовний кавер Діани Глостер так і не отримав своє право на існування. Чому так сталося — дізнавайтеся на Хочу!

Новиною про це Діана Глостер поділилася в інтерв'ю Міністерству прем'єр. Артистка розповіла, що вирішила взятися за переклад пісні “Я все еще люблю”, яку Тіна Кароль випустила майже 10 років тому. Однак вже після того, як команда Діани вже завершила свою роботу — зʼясувалося, що народна артистка не внесла цю композицію у перелік тих, які дозволила перекладати своїм колегам.

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:

Саме тому премʼєра пісні так і не відбулася. Проте Діана не шкодує про витрачений час, адже Тіна Кароль все одно підтримала її роботу та поділилася фрагментом у своїх соцмережах.

Рівно через годину, після того, як ми запостили цей Reels, вона зробила репост собі в сториз і написала, що це дуже гарно. Але, на жаль, ми не можемо отримати права на цю пісню. Є перелік пісень, які вже вийшли, які виконують в новій версії україномовній. І так сталося, що ми обрали саме ту пісню, яку, на жаль, нам не можуть надати. Ми просто не знали, що там є цей перелік. Ми спочатку записали
— зазначила Діана Глостер.

Цікаво, що після цього виконавиця не опустила руки та все одно сподівається випустити україномовний кавер на хіт Тіни Кароль. Однак тепер вона почала роботу над іншою композицією, яка є у переліку дозволених.

Я вірю в те, що ми спробуємо ще раз, і все-таки в нас вийде. З іншою піснею. Бо ми зараз ще одну переклали, і хочемо спробувати. Ну, слухайте, у Тіни стільки хітів, що є, що перекладати. Вони дійсно класні, і хочеться, щоб ці пісні жили далі,
— додала співачка та блогерка.
ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:

Нагадаємо, нещодавно Тіна Кароль пригадала власну поразку в шоубізнесі , коли її вигнали з гурту. Тоді артистка важила 67 кілограмів та мала діряві чоботи!