Тепер українською! Молодий співак переспівав хіт Ірини Білик "Снег", який вона колись подарувала Кіркорову (ВІДЕО)

Новини шоубізнесу
Анна Мисюк

Анна Мисюк

Заступниця головного редактора

Невже казковий хіт Ірини Білик "Снег" тепер можна буде слухати українською мовою? Відомий блогер та молодий виконавець Олександр Тесленко переклав пісню зірки. Що з цього вийшло, дізнайтеся в нашому матеріалі!

З початку повномасштабної війни серед українських артистів з'явилась певна тенденція — перекладати свої старі російськомовні пісні. Однак не лише самі співаки беруться за переклад, але і їхні фанати. Так сталося і з відомою композицією Білик "Снег".

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:

Україномовною версією хіта поділився блогер-виконавець Олександр Тесленко у своєму TikTok. Згодом відео стало досить популярним та вже зібрало понад 166 тисяч переглядів.

Однак в перекладі юнака є певні розбіжності та стилістичні помилки. Коментатори порадили йому виправити їх та звернутися до Ірини Білик із пропозицією записати україномовну версію пісні в дуеті. Тож, хто зна, можливо, зовсім скоро ми почуємо "Снег" українською.

@teslenkomusic

Зробив переклад улюбленої пісні Ірини Білик - «Снег» як вам?

♬ оригинальный звук - TESLENKO

Цікаво, що у 2010 році Ірина Білик подарувала цю пісню російському колезі Філіпу Кіркорову за його особистим проханням. Нині Кіркоров є відомим прихильником кремлівської політики та війни. Після початку повномасштабного вторгнення Ірина намагалася достукатися до свого колишнього друга, однак він просто ігнорував її.

ДІЗНАЙТЕСЬ БІЛЬШЕ:

Нагадаємо, що нещодавно Ірині Білик зробили пропозицію на концерті . Відповідь співачки заінтригувала шанувальників!