Білик про скандал із Сердючкою: "Просто спробувати перекласти одну пісню"

Знаменитості
1 024
Олександра Залозна

Олександра Залозна

Журналістка

Ірина Білик радить Вєрці Сердючці перекласти пісні українською
Ірина Білик та Вєрка Сердючка. Фото: absurdu.net, колаж: hochu.ua

Ірина Білик вперше прокоментувала скандал навколо концерту Вєрки Сердючки

Українська співачка Ірина Білик вперше висловилася з приводу скандального концерту Вєрки Сердючки, який відбувся 13 червня у столиці. Під час заходу Андрій Данилко, який виступає у цьому образі, заспівав кілька своїх хітів російською, що викликало хвилю обурення серед українців.

В інтерв’ю Новини.LIVE Ірина зазначила, що Данилко є її другом, тому вона радить йому не реагувати агресивно на критику, а спробувати адаптувати улюблені композиції українською.

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:
Related video
Я просто хочу побажати Андрію, він мій друг. Дійсно, не треба, скажімо, впадати в агресію, там, воювати навіть з тими, хто воює з тобою. Просто спробувати перекласти одну пісню, і воно далі покатить. Я кажу це, я знаю, на собі, і це буде круто,
– наголосила Білик.

Виконавиця також поділилася власним досвідом. За її словами, їй було психологічно непросто починати виконувати пісні українською, які раніше звучали російською. Однак з часом вона звикла до нового звучання і зараз отримує справжнє задоволення від того, що глядачі підтримують її на концертах.

Згаданий концерт Вєрки Сердючки став причиною офіційної скарги, яку подав ведучий Віктор Дяченко. На це відреагував і Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, наголосивши, що російськомовному репертуару не місце в центрі української столиці.

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

Нагадаємо, що Оля Цибульська висловила свою позицію щодо скандалу з Вєркою Сердючкою, наголосивши, що "космічна любов до легенди не виправдовує російську мову". Співачка відкрито розкритикувала Андрія Данилка за продовження виконання російськомовних пісень на українській сцені, особливо в умовах війни.