Зовсім не "високосний": відома редакторка розповіла, як правильно назвати 2024 рік українською
Цьогоріч настав той особливий рік, коли в лютому не 28 днів, а 29. А це значить, що йдеться про так званий "високосний" рік 2024! Однак, чи справді він зветься "високосним"? Про це і поговоримо далі.
У календарі на 2024 рік замість 365 буде 366 днів. Утім, як з'ясувалося, говорити на 2024 рік "високосний" не варто. Чому - на своїй сторінці у Facebook пояснює відома знавчиня української мови, редакторка Ольга Васильєва.
За її словами, правильний варіант - це "переступний" або ж "касянів" рік. Останній варіант походить від назви церковного свята. А от переступний - це слово, яке свого часу могло бути навмисне прибране зі словників, вважає експертка.
— пише редакторка. І додає, що слово "високосний" походить від латинського bis sextus (бо в 366 дві шістки), прийшло з латини в давньогрецьку, а вже з неї — в старослов'янську і тоді — в українську. Далі це словосполучення було спотворене ("вісекстос" стало "високтос") і стало наближеним до прикметника "високий", оскільки рік вважається "вищим" на 1 день у порівнянні з іншими.
— додає Ольга Васильєва.
А ще, як зауважує фахівчиня, у західних словʼян 2024 рік — теж переступний:
-
у чехів — přestupný rok,
-
у словаків — priestupný rok,
-
у поляків — rok przestępny,
-
у сербів — prestupna godina,
-
у хорватів — prijestupna godina,
-
у білорусів — пераступны год.
— наголошує знавчиня української мови, додаючи, що "високосний" рік краще залишити росіянам ьа болгарам.
Нагадаємо, раніше ми розповідали, чому говорити "дешеві ціни" або "менші ціни" - неправильно. В чому ж різниця і як казати правильно українською, роз'яснює мовознавець Олександр Авраменко.